00:40

Seriously?

Знаете, нет ведь ничего удивительного в том, что слово "киска" вызывает нездоровые (или наоборот, очень здоровые взрослые такие...) ассоциации.
Но мне и в голову не приходило, что котенок по-французски пишется как minet...
В общем, вот вам перевод...


minet Universal (Fr-Ru)
1) котёнок, кошечка
3) юнец, пижон; модная девица

[facepalm, господа.]

@темы: Lupus, Tag it, .Eva.

Комментарии
25.02.2012 в 06:47

such an incredible height
дабл фейспалм)) бывают же такие совпадения))
25.02.2012 в 14:28

assia., вряд ли это совпадение...)))))
25.02.2012 в 17:01

а как же - chaton?!)
25.02.2012 в 17:15

Angelus oro te, Angelus salva me
Как вообще жить среди людей?! )))))
25.02.2012 в 23:58

Дюшеска, кто вспоминает про chaton, если есть minet?)))
A.Elesdill, как в той песне - идя по жизни смеясь :pozit:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии